LA CARTE DU RESTAURANT
SPEISEKARTE




Les critiques du resto de la Chouc'

ENTREES

                                         ½ portion

Salade Alsacienne mixte à l’Emmenthal                 € 9.00     € 6.00

Käse und Wurstsalat

Cheese and sausage salad

G’mischter Cervilas un Kas Salat

 

Assiette « Val de Villé »                                 € 11.50     € 7.50

(Magret  fumé, bargkas et truite fumée artisanalement)

Salat mit geräuchertem Entenfilet, Forelle und Bergkäse

Salad with smoked trout ,cheese and duck breast

 

Salade folle (Foie gras, magret et truite fumée)            € 13.50     € 8.50

Salat mit Gänseleber, geräuchertem Entenfilet und Forelle

Salad with duck liver, smoked duck breast and trout

Salat mit foie gras, geräuchertes Entefilet un foralle

 

Foie gras de canard maison                              € 15.00    € 9.00

Hausgemachte Entenleber

Homemade duck liver

 

Salade Chouc                                               € 12.50     € 8.00

Salade de choucroute au saumon fumé et crevettes

Sauerkraut Salat mit gerÄuchertem Lachs und Garnelen

Sauerkraut Salad with smoked salmon and shrimps

Sürkrütsalat mit geräuchertem Lachs un Crevettle

 

Salade aux foies de volaille                              € 11.50     € 7.50

Geflügelleber Salat

Salad with chicken livers

Salat mit Hienerlewerle

 

Toasts au munster ou chèvre sur salade                 € 12.00     € 8.00

Toast mit Munster oder Ziegenkäse auf Salat

Toast with munster or goatcheese on salad

SToastle mit munster oder geisskas uf salat

 

CHOUCROUTES

Choucroute à l’alsacienne                               € 14.50

Garniertes Sauerkraut nach elsässischer Art

Alsatian style sauerkraut

Sürkrüt, garniert, nach elsässer Art

 

Choucroute rouge à l’alsacienne                        € 15.00

Garniertes rotes Sauerkraut nach elsässischer Art

Alsatian style red sauerkraut

Rotes Sürkrüt, garniert, nach elsässer Art

 

Choucroute à la cuisse de canard confite             € 15.50

et confiture d’oignons       

Sauerkraut mit kandierten Entenschenkel und Zwiebelmarmelade

Sauerkraut with crystallized duck thigh  and onions jam

Sürkrüt mit  Enteschenkel un Ziwelekonfiture                                                                                                   

 

Filet de sandre au crémant sur choucroute            € 15.50

Zanderfilet auf Sauerkraut

Pike perch on sauerkraut

Sürkrüt mit Zanderfilet

 

Jambonneau sur choucroute                             € 11.50

Eisbein auf Sauerkraut

Knuckle of ham on sauerkraut

Sürkrüt mit Wädele

 

Choucroute aux poissons                                 € 16.00

Sauerkraut mit Fische

Sauerkraut with fisches

Sürkrüt  mit  fesch 

 

Choucroute à la juive (sur commande)                  € 19.50

Sauerkraut nach jüdischer Art (auf Bestellung)

Sauerkraut in jewish way (to order)

Jude Sürkrüt (auf Bestellung)

 

 

Nouveau ! ! ! Choucroutes à emporter

 

 

HIMMEL UND ERDE

(Sucrés – salés par Roger SIFFER)

(sür und siess vom Roger SIFFER )

 

 

 

PETITS PLATS

 

Dampfnudel au chèvre frit et poêlée de fruits                  € 10.50

Dampfnudeln mit frisch gebratenem Ziegenkäse und warmen Früchten 

Dampfnudel with fried goat cheese and hot fruits

Dampfnudle mit frischem gebackene Geisekas un warms Obst                                     

 

Galettes de pommes de terre                                      € 9.00

et compote de pommes                     

Kartoffelpuffer mit Apfelmus

Potato wafer and  stewed appels

Grumbeerekaechle mit apfelmus                                                 

 

PLATS

 

Duo de poissons aux agrumes                           € 16.50

Lachs und Zanderfilet mit Zitrusfrüchten

Salmon and pike perch with citrus fruits

Lachs un Zanderfilet mit Zitronnefruchte

 

Filet mignon aux pommes et rhubarbe                € 15.50

Schweinefilet mit Aepfeln und Rhabarber

Porkfilet in apples and rhubarb

Schwinnefilet mit Aepfle un Rhubarb

 

Magret de canard aux cerises                         € 16.00

Entenfilet mit Kirschen

Duckbreast with cherries

Entefilet mit kirsche

 

Emincé de veau au gingembre                          € 17.00

Kalbgeschnitzeltes mit Ingwer

Small pieces of veal in ginger

Kalbgeschnitzeltes mit Chinchembre

SPECIALITES

Fromage blanc fermier (bio) du Val de Villé           € 9.50

avec Munster, Ail, Oignon, Ciboulette, Persil et pommes sautées  

Bauernquark mit Bratkartoffeln (mit Münsterkäse und Gewürzen)

Creamed cheese, fried potatoes, (with Munster cheese and seasoning)

Bibeläskas mit Gebradeldi (mit Munsterkas und Gewüzkriter)

 

Chèvre frais (bio) frit sur salade                         € 8.50

Frischer gebratener Ziegenkäse auf Salat

Fried goat cheese with salad

Frische gebackene Geisekas mit Salat

 

Salade de pot au feu, pommes sautées                  € 11.50

Fleischsalat mit BratKartoffeln

meatsalad with fried potatoas

Fleischsalat mit Gebradeldi

 

Truite entière du Val de Villé fumée artisanalement

servie froide avec pommes sautées                       € 12.50

Geräucherte Forelle mit BratKartoffeln

Farm-smoked trout, fried potatoes

Geräucherti Forall mit Gebradeldi

 

Faux filet et poêlée de champignons                      € 17.50

Rindsstück mit gebraten Pilzen

beefsteak with muschrooms

Biftek mit gebradelte Champignon

 

Faux filet maître d'hôtel                                 € 16.00

Rindsstück mit Schneckenbutter

beefsteak with snailsbutter

Biftek mit Schneckenbutter

 

Steak tartare                                              € 15.00

Tartarsteak

Tartarbeefsteak

Tartarsteck

 

Boeuf gros sel, crudités et pommes sautées             € 15.00

Gesottenes Rindfleisch mit Rohkostsalaten und Bratkartoffeln

Boiled beef with mixed salad and fried potatoas

Suppefleisch mit saletle un Gebradeldi

 

Escalope de veau « SIFFER »                             € 17.50

au chèvre frais sauce poivre vert      

Kalbsschnitzel in Rahmsauce mit grünem Pfeffer und Ziegenkäse –

Veal escalope, goat cheese sauce, green pepper -

Kalbsschnitzel in Raamsauce mit grienem Pfaffer un Geissekas

 

 

DESSERTS

Savarin au rhum                                      € 6.00

Kouglopf glacé au marc de gewurztraminer       € 6.50

Meringue glacée                                      € 6.00

Glace ou sorbet trois parfums                      € 5.00

Sorbet arrosé                                        € 7.00

Profiteroles au chocolat                             € 7.00

Dessert du chef                                     € 6.50

Crème au caramel                                   € 5.50

Café ou chocolat Liégeois                          € 6.00

Café façon Irish ou alsacien                       € 7.00

Tarte maison                                         € 5.00

Tarte  « Chouc »                                    € 6.50

(avec glace cannelle)